A Pair of Painted in Ink and Colour on Gold Leaf and Paper with Sparse Kirihaku Six Folding Byōbu Screens

Japanese

Circa 1880

Height: 138 cm, Width: 265 cm

一双纸本金地著色丝箔切片装裱六曲屏风画

日本

约1880年

高138厘米,宽265厘米


参考编号:C50339

  • 作品简介
  • 相关信息

狩野派大和绘,纸本金地重彩宫廷百态图,日本传统丝箔切片(kirihaku)装裱,六曲一双。作品根据日本著名长篇小说《源氏物浯》绘画,不同的故事场景通过华美的宫阙和宏大的山水分割,同时又通过一些细节来暗示不同情节之间的关联,铺陈出宛如仙境般的瑰丽景象。作品以程式化的人物描绘来代表身份的尊卑和地位;以独具东瀛特色的脱顶鸟瞰式(吹拔屋台)构图将屋里屋外的景象一同呈现;以不稳定性的倒三角排列人物使画面迎合剧情需要。画面中,景物描绘精确细致,层次分明;线条刚柔相济,笔锋流利,伸展自如;人物形象多样化,动中有静,静中有动,极富诗情画意。

《源氏物语》是由日本平安时代宫廷女官紫式部创作的日本最早的长篇小说,也是当时世界上最早的长篇小说,成书年代一般认为是在1008年。小说以日本平安王朝全盛时期为背景,全书共五十四回,近百万字。前半部分讲述的是名叫光源氏的贵公子在恋爱中追求幸福的故事,后半部分讲述光源氏的子孙的故事,前后两个部分合起来,历四代天皇,时间跨度长达七十多年,所涉人物四百多位,其中印象鲜明的有二三十人。人物以上层贵族为主,也有中下层贵族、宫女、侍女及平民百姓;反映了平安时代的文化生活和社会背景,在恋爱中得不到幸福的男男女女,折射出一个纷纷扰扰的红尘世界,在贯彻写实的“真实”美学思想的同时,也创造了日本式浪漫的“物哀(もののあわれ)”思想。小说因其优美的语言、波澜万丈的故事、充满个性的人物、令人印象深刻的场景、犀利的评判精神、以及深刻感人的主题,一直被视为日本文学的巅峰之作,对文学之外的其它艺术领域也影响深远,特别是美术领域,许多绘卷物和屏风画的题材均来自此。